@Articles{,
    	author	 = {Paweł K. Bereś and Łukasz Kontowski and Beata Bereś},
    	title 	 = {{Przydatność wybranych źródeł światła do odłowu motyli omacnicy prosowianki (Ostrinia nubilalis Hbn.) w uprawach kukurydzyUsefulness of selected light sources for catching European corn borer (Ostrinia nubilalis Hbn.) moths in maize fields}},
    	journal  = {Progress in Plant Protection},
    	year	 = {2023},
    	volume   = {63},
    	number   = {4},
		pages    = {246-252},
    	abstract = {Omacnica prosowianka (Ostrinia nubilalis Hbn.) to najgroźniejszy szkodnik kukurydzy (Zea mays L.) w Polsce. Od 2009 roku występuje na obszarze wszystkich województw. Gatunek ten wymaga monitorowania w celu ustalenia potrzeby i terminu niechemicznego bądź che­micznego zwalczania. Jedną z najskuteczniejszych metod obserwowania pojawu gatunku na polach kukurydzy jest stosowanie pułapek świetlnych, które odławiają nocą samce i samice tego gatunku. To precyzyjne urządzenia. W wykonanych badaniach sprawdzano, które potencjalne źródła światła będą przydatne do stworzenia mobilnej pułapki świetlnej zasilanej akumulatorem. Stwierdzono, że świetlówki emitujące promieniowanie UV, takie jak: Philips TL Actinic BL (Hg) 15 W, Philips Actinic BL (Hg) 15 W oraz Philips TL BLB 18 W były sku­teczne w odłowie motyli O. nubilalis. Spośród tych świetlówek najlepsza okazała się Philips TL Actinic BL (Hg) 15 W. Lampa porównawcza zasilana prądem sieciowym o dużej mocy (żarówka rtęciowa Osram 250 W) była najskuteczniejsza, ale wymagała dostępu do prądu 230 V. European corn borer (Ostrinia nubilalis Hbn.) is the most dangerous pest of maize (Zea mays L.) in Poland. Since 2009, the pest has been present in all provinces. This species requires monitoring to determine the need and timing of non-chemical or chemical control. One of the most effective methods of observing the appearance of the species in maize fields is the use of light traps that catch males and females of this species during the night. These are precision devices. In the tests carried out, it was checked which potential light sources would be useful to create a mobile battery-powered light trap. It was found that fluorescent lamps emitting UV radiation, such as: Philips TL Actinic BL (Hg) 15 W, Philips Actinic BL (Hg) 15 W and Philips TL BLB 18 W showed good suitability for catching O. nubilalis moths. Of these fluorescent lamps, the Philips TL Actinic BL (Hg) 15 W turned out to be the best. The comparison lamp powered by high-power mains electricity (Osram 250 W mercury bulb) was the most effective but required access to 230 V electricity.},
		affiliation = {Instytut Ochrony Roślin – Państwowy Instytut Badawczy, Terenowa Stacja Doświadczalna w Rzeszowie, Boya-Żeleńskiego 15, 35-105 Rzeszów, Polska, Indywidualne gospodarstwo rolne, Szałkowo 34A, 14-200 Iława, Polska, Centrum Uprawy, Nawożenia i Ochrony Roślin Beata Bereś, Wincentego Pola 18, 35-021 Rzeszów, Polska},
		keywords = {omacnica prosowianka, kukurydza, monitoring, pułapka świetlna, źródła światła, <em>Ostrinia nubilalis</em>, maize, light trap, light sources},
    	url 	 = {https://www.progress.plantprotection.pl:443/?node_id=35&ma_id=4533}
    }